Frost's Descent, en traditionell kinesisk term för solenergi.

Frost's Descent är höstens sista solperiod, under vilken tid vädret blir mycket kallare än tidigare och frost börjar dyka upp.

霜降是中国传统二十四节气(de 24 traditionella kinesiska soltermerna)中的第十八个节气,英文表达为Frosts härkomst。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

Mer

Under Frost's Descent börjar frost att dyka upp.Men i de nedre delarna av Yellow River-regionen uppträder frost först i slutet av oktober eller början av november.När Frost's Descent kommer fylls världen av senhöstens atmosfär.

霜降 时节 , 冰霜 开始 出现 了。 但 在 黄河 下游 地区 , 初霜 会 在 十月 末 或 十一月 初 出现 随着 霜降 的 , , 整个 世界 了 晚秋 的 的 气息。。

微信图片_20201023112038

————————————————————————————————————————————————— ———————————————————————————————————

Här är några av de godaste frukterna som har mognat på grund av frost. Låt oss ta en titt

Persimmon

Att äta persimmons under Frost's Descent kan hjälpa människor att stå emot kylan och skydda benen.På landsbygden tror man att deras läppar kommer att spricka om de inte äter persimmons under denna period.

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

Mer

微信图片_20201023112043

Äpple

Det finns många kinesiska talesätt om äpplens fördelar, som "Ät ett äpple efter måltiden, även gamla män kan vara lika starka som unga män", precis som det västerländska ordspråket säger: "Ett äpple om dagen håller doktorn borta."

霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹果具有的润肺、止咳、促消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。

中国 有 很多 表达 苹果益处 的 俗语 , 如 “饭 后 一 个 果 , 老来赛 小伙。。。 正 如 西方 所 说 说 饭 后 一 个 果 果 , 医生 医生 不 找 找。。。。 西方 西方 西方 西方。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我”

Päron

Päronet är en annan rekommenderad frukt under Frost's Descent, som kan främja utsöndringen av kroppsvätskor, rensa bort värme och minska sputum.

梨子 皮薄 肉脆 ← 清甜 汁 汁 , 咬 一 汁水 四溢 四溢 , 像 一 股 甘泉 涌进 了 肺腑。 所以 咳嗽 时 , , 总会 被 叮嘱 : “多 点 梨子 呀 呀 , 小时 咳嗽 咳嗽 时 , 总会 被 叮嘱 : 像 多 吃 点 梨子 呀 , , 小时。 咳嗽 时 , , 总会 大人 叮嘱 : 多 多 吃 点 梨子 呀 , , 小时 的。。 时 时 时 时 总会 被 被”

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),渗烰。

微信图片_20201023112048

Ät anka

Det finns ett talesätt i Fujian som säger: "Även att ge näring hela året är inte lika bra som att ge näring till människokroppen på dagen för Frosts nedstigning."Att äta anka är ett sätt för människor där att gå upp i vikt.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进阴补虚圿宲究秋季进补的烁圿

在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人杴说昼一秄地人杴说昼一种

Kastanjer

Att äta kastanjer under Frost's Descent är fördelaktigt för ens hälsa.Kastanjer har en varm natur och söt smak och är bra för att ge näring till mjälte och mage, stärka blodcirkulationen, lindra hosta och minska sputum.

栗子 以 其 独特 的 鲜甜口感 和 丰富 的 营养 , 享有 “千果 之 王 王 美誉。 糖炒 栗子 在 北方素 有 有 灌香糖 灌香糖 称号 质量 质量 的 糖炒板栗 更 更 是 是 讲究 讲究 一 个 个 个 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 中实 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个 个”充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、洟咢咁咁甘,对滋养脾胉、洟硢咁

微信图片_20201023112053

kinesiska datum

Att äta för många kinesiska dadlar kan vara skadligt.Rutna dejter kan orsaka huvudvärk och yrsel eller till och med sätta människors liv i fara.

枣富含 维生素 , 有助于 补血 降压 , 增强 免疫力。 霜降 时节 正值 新鲜 的 枣 上市 , 此时 须 注意 , 不当 食用 方式 会 对 人体 造成 危害。。。 危害 危害 危害 危害 危害 危害 危害 危害。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷兑入甂

 

 

 

 


Posttid: 23 oktober 2020